西班牙语和英语语法一样吗?实际上和英文不太一样。意大利宾格介词要放在形容词以前。谓语常省去(因为能从动词变位推断出谓语)。例如:
Me entrega un libro. 他交给我一本书。[He gives me a book.]
me是“我”的宾格,entrega是“交给”的一般时第三人称单数位移,un libro是“一本书”。
Me lo pasa. 他将它递给我。[He gives it to mi.]
me跟上面一样,这里是间接宾语,lo是直接宾语,pasa是“递给”的一般时第三人称单数方式。
还可以是以内的状况。
Entrega un libro a mí.他将一本书交给我。 [He gives a book to mi.]
a表示的是趋于的前置词(代词),等同于英语"to",mí是“我”的夺格方式(西班牙语中前置词后边介词用夺格,英语中并没有此格)。
又比如,“我喜欢你”。
Te amo.=Amo a ti.
te是“你”的宾格,amo是“爱”的现在进行时第一人称单数,即“我喜欢”,ti是“你”的夺格,a跟上面一样。
I am Wendy.
(Yo) soy Wendy.
yo是“我”的主格,soy是“我就是”的意味,因此yo能够省去。
那样以上就是关于相关西班牙语和英语语法一样吗的讲解,希望能帮到大家课程的学习有一定的帮助。
本文链接:
本文章“西班牙语和英语语法一样吗?”已帮助 79 人
免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!
本文由赋能网 整理发布。了解更多培训机构》培训课程》学习资讯》课程优惠》课程开班》学校地址等机构信息,可以留下您的联系方式,让课程老师跟你详细解答:
咨询热线:4008-569-579